100% J-music Ouvir a rádio Parar a rádio Publicidade: Divulgue seu site através do portal XD Ouvir no WinAMP Ouvir no Windows Media Player ......... XD - O Portal Otaku

    usuários online: 19
Página Inicial
início
Livros
livros
Arquivos
arquivos
Contato
contato
  Para visualizar este site corretamente você deverá ter o suporte à leitura de idiomas asiáticos instalado no seu computador. Caso não tenha visite a seção ajuda
  Otaku Project
      
introducao escrita vocabulário cultura gramática multimídia



Veja mais kanjis como esse aqui

Ajude o Otaku project

Contamos com o seu apoio para manter o site sempre no ar e cada vez melhor! Você pode nos ajudar de muitas maneiras diferentes!

Saiba como colaborar com o site

Qual a maior dificuldade no aprendizado do japonês?

A) Aprender os muitos Kanjis
B) Decorar partículas e formas verbais
C) Entender a pronúncia rápida
D) Outras dificuldades


AddThis Social Bookmark Button

 
 

#03: Verbos I

Logo na primeira lição de verbos eu tenho que deixar um aviso: A estrutura que veremos a seguir, o desu é uma das mais utilizadas na língua japonesa e apesar de não haver uma tradução específica, ele equivale ao nosso verbo ser, mas na verdade não é um verbo, é uma partícula de polidez.

Mas você, que está começando a estudar agora, vai ignorar isso e vai dizer que desu é o verbo ser, pois é como ele irá funcionar pra você agora. Quando seus estudos estiverem mais avançados você terá muito tempo para rever seus conceitos. Bom, vamos ao verbo ser:

 

です [desu]

O "desu" é o verbo mais básico da língua japonesa. Ele pode ser interpretado como o verbo "ser". Ao contrário do português ele não se flexiona quanto à pessoa, e vem sempre no final da oração. Como termina com um U no final, mas no japonês o U no final da palavra quase não é pronunciado, ficando com o som "des". 

Eu sou Keitarou. わたし  けいたろう です

Desu por si só já é a forma polida ou formal, mas existe uma versão "super-polida", onde ao invés de です usa-de で ございます. Existe também uma forma informal, だ. Existem também outras formas mas acho que já tá bom... ¬¬

Em alguns casos desu pode ser omitido, porém sua retirada implica em uma formalidade um pouco menor. Esse lance de formalidade no japão é muito complicado, para amigos ou família você pode até retirar o desu, já para um estranho pode ser um "grande desrespeito".

 

では ありません [dewa arimasen]

Uma coisa legal no japonês é uma forma negativa para os verbos. Em português poderia-se dizer "ser" mas não existe o verbo "não-ser". XD Esta forma では ありません é o negativo de です.

Você é Keitarou?
Não, não sou.
あなた  けいたろう です
いいえ、では ありません

Assim como desu, dewa arimasen pode aparecer em de forma diferente, o mais comum é じゃ ありません. "Ja arimasen" é uma forma compacta de "dewa arimasen", e tem o mesmo sentido, sendo mais usada em uma conversação.

OBS. O で (dewa) não se escreve com o hiragana WA ( わ ) mas sim se escreve com a partícula WA ( は ), da mesma forma que foi visto na lição 01 de vocabulário com o konbanwa ( こんばん ), por exemplo.

 

Tempos

Naturalmente o verbo desu tem variação de tempo, mas é diferente do português. A seguir uma tabela resumida:

presente/
futuro
positivo
presente/
futuro
negativo
passado
positivo
passado
negativo
formal desu dewa arimasen deshita dewa arimasen deshita
informal da ja nai datta ja nakatta

Por enquanto isso é mais do que suficiente para "desu". Na próxima lição, veremos alguns sufixos de tratamento. Até o/~

 
        ©2004-2006 Otaku Project
      Todos os direitos reservados
ideogramas
japoneses
hospedagem XD Net Services adicionar
aos favoritos
 










 Visite 
NihonMix
Tsunami!
KamiKaado
Dragon Movies

 Parceiros 
Anime House
Animes Center
Anime Monster
Ecchi Zone
Atsui Mangas
AnimeHaus
Ripando
2Ne1 Brasil
parceria

 Afiliados
ver todos
Anime Brasil
Manga e Anime de Montão
Fate Master
High and Mighty Color Brasil
Escrevendo Aqui
O Churrasco
Anime Brasil Home
Sora no Ken
Manga e Anime de Montão
afiliação

 Tops 
Top+Otaku
ANM Top